cueca - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

cueca - Übersetzung nach Englisch

MUSICAL GENRE AND FOLKLORIC DANCE OF SOUTH AMERICA
  • A couple dancing Cueca at Palacio de La Moneda during ''El Dieciocho''
  • Youth dance group, Santiago.

cueca         
n. handkerchief dance, dance done using a handkerchief (Southern Cone)
marinera         
  • Mujer bailando marinera puneña.
  • Marinera según [[Pancho Fierro]].
  • Esta es una representación de como es la marinera a caballo.
  • Marinera con [[caballo peruano de paso]].
BAILE TÍPICO PERUANO
Marinera (danza); Cueca marinera; Marinera (género); Marinera (genero)
n. become like cardboard
minute         
UNIT OF TIME
Minuite; Minute (time); Minute of time; Half a minute; 1 minute
minuto
momento
acta
menudo
minucioso
insignificante
minute steak: bistec pequeño que se cuece rápidamente

Definition

cueca
cueca (de "zamacueca"; Chi. y otros sitios de Am. S.) f. *Zamacueca (danza originaria del Perú).

Wikipedia

Cueca

Cueca (Spanish pronunciation: [ˈkweka]) is a family of musical styles and associated dances from Chile, Argentina, and Bolivia. In Chile, the cueca holds the status of national dance, where it was officially declared as such by the Pinochet dictatorship on September 18, 1979.

Beispiele aus Textkorpus für cueca
1. Gradualmente Bolivia fue recuperando su dignidad, su autoestima y sus ritmos cadenciosos de la cueca, el bailecito, el guayño, el taquirari, la cullawada y la llamerada.
2. Esos ladrones de profesión jámás piensan devolver el mar hurtado. ¿Qué carajos patalea el gobierno al ritmo de la cueca chiladina?